Из Тома Лерера
Это имя звучало похоже на alma mater
отправив Цемлинского киданув Климта вышла за Густава
флиртовала с Пфицнером
изменяла с Гроппиусом
встречалась с Кокошкой и Шрекером
уехала с Верфелем
schreckte vor keinem von euch zurück*
позволяла ухаживать за собой
боялась свихнуться
посещала курорты
пока Густав высмеивал полковые оркестры
и венскую оперетту
а Гроппиус воевал
бедные стареющие мужчинки просили ее руки
шантажировали суицидом
дети умирали
от размягчения мозга и дифтерита
от полиомиелита
и слишком бурного секса родителей
могла быть неразумной и мудрой
недаром так похожи
слова вдохновлять и потеть
Алекс слей свой избыток в меня
хочу быть твоим святилищем твоей купелью
писала пустые письма на фронт
ни любви ни мудрости ни доверия
одиннадцать лет разницы
купировались перьями страуса
нарядами летучей мыши
броненосец брунгильда
по мнению зятя
хранительница очага и огня –
если верить мужу
расово чуждому
сжимавшемуся иногда
до маленького уродливого жирного
неарийца из ее первого впечатления
бежала от него к поклоннику гитлера
считала суперменами солдатов вермахта
каталась в авто
из авгиевых конюшен дуче
вдоль рек с золотой шипучкой
по винному берегу
Синьорита-кукурбита
культура баштана
но зачем так злобно
о светской красавице
музе многих и многих?
лучше послушать
о чем расскажут залысины
на лбу забытого контрабаса
о том как нервничают
ножки женщины
спешащей вернуться домой до полуночи
чтобы не очутиться
в запряженном грызунами
атрибуте преддверия
Дня
всех
Cвятых
____________
* не останавливалась ни перед кем из вас (нем.).