Фестиваль Дирижабль 2021. Елена Зейферт и Андрей Тавров
Место: онлайн на платформе Youtube
Участники: Елена Зейферт, Андрей Тавров
Модератор: Дмитрий Драгилёв
Возвращая слушателей и зрителей в метафизический мир метаметафор, мы попытались продолжить эту не ограниченную ни временем, ни пространством дискуссию: в рамках сессии «Метаметафора на практике и в теории. Взгляд Москвы на происхождение и значение метареализма» были заданы вопросы о том, где истоки метареализма, является ли он исключительно российским изобретением и похож ли он на абстрактное искусство в живописи? Основан ли он на традиции американских битников? Или питательной средой для нового поэтического подхода стало явление космизма? Как воспринимается метареализм в Германии? Помимо ответов на эти вопросы участники сессии — поэт, прозаик, педагог и ученый, лауреат многочисленных престижных российских и европейских литературных конкурсов Елена Зейферт, а также поэт, лауреат премии Андрея Белого Андрей Тавров — рассказали и о новых литературных связях между Россией и Германией. Модерировал — и полноценно участвовал в дискуссии — Дмитрий Драгилёв, поэт, прозаик, музыкант, переводчик, журналист, историк, председатель Содружества русскоязычных литераторов Германии (СЛоГ), соучредитель и сокуратор фестиваля.
Елена Зейферт
Родилась в 1973 г. в Казахстане. С 2008 г. живёт в Москве. Профессор Российского государственного гуманитарного университета, доктор филологических наук. Член Союза писателей Москвы и Союза переводчиков России. Избранные публикации: «Расставание с хрупкостью», «Детские боги», «Полынный венок (сонетов) Максимилиану Волошину», «Веснег», «Верлибр: Вера в Liebe», «Потеря ненужного» (стихи и переводы), «Греческий дух латинской буквы», русско-немецких книг-билингв «Namen der Bäume/Имена деревьев» (в авторском переводе), «Античные стихи/ «Antike Gedichte» (в переводе Венделина Мангольда), сборника стихов и прозы «Малый изборник», книги прозы «Сизиф & К°».
Победитель I Международного Волошинского конкурса (Коктебель, 2003). Лауреат премии федеральной земли Баден-Вюртемберг (Штутгарт, 2010). Лауреат VIII Всемирного поэтического фестиваля «Эмигрантская лира» (Брюссель, Льеж, Париж, 2016). Лауреат I степени конкурса литературной премии «Эхо» Союза российских писателей за критику и эссе (Вологда, 2019).
Андрей Тавров
Поэт, писатель – родился в городе Ростов-на-Дону в 1948 году. В 1971 году окончил филологический факультет МГУ по отделению русской филологии. Работает на «Радио России».
Публикации последних лет: «Клуб Элвиса Пресли» (повесть, Алетейя, 2017), «И поднял его за волосы ангел» (Повести, рассказы, QUILP PRESS, Москва, 2017), «Плач по Блейку», (стихи, Русский Гулливер, 2018), «Обратные композиции» (стихи, НЛО, Москва, 2020). Главный редактор издательского проекта «Русский Гулливер», главный редактор журнала «Гвидеон». Член Союза писателей Москвы (с 1996 года), член Литфонда, член Международного Пен-Клуба ( с 2010 г), лауреат большой премии «Московский наблюдатель», лауреат «Премии Андрея Белого» (2019 г).